RSS订阅 加入收藏  设为首页
mg老虎机游戏
当前位置:首页 > mg老虎机游戏

澳门金沙网上赌场:俄语朗诵普希金情诗 川大84岁老教授圈粉无数

时间:2017/4/28 18:07:59  作者:  来源:  浏览:105  评论:0
内容摘要: 一位白发苍苍的老人手捧斑驳的书卷,戴着眼镜,用俄语深情地朗读普希金的诗歌《我曾经爱过你》。“我曾经爱过你/爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡/但愿它不会再打扰你/我也不想再使你难过悲伤……”这段2分37秒的视频广受好评,随后,四川大学、成都发布、微成都等多个微博大号转发,短短...
  一位白发苍苍的老人手捧斑驳的书卷,戴着眼镜,用俄语深情地朗读普希金的诗歌《我曾经爱过你》。“我曾经爱过你/爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡/但愿它不会再打扰你/我也不想再使你难过悲伤……”这段2分37秒的视频广受好评,随后,四川大学、成都发布、微成都等多个微博大号转发,短短4天时间,视频播放量达到14万次。很多网友被张继莹的朗诵所感动。
  “我们之前没想到视频会这么火。”视频发布者,成都语言家翻译社战略拓展部主任邓欣透露:“我们的初衷,是希望有更多人能够了解翻译这个行业。”
  4月26日下午,成都商报记者辗转联系上正在青城山休养的张继莹。和俄语打了一辈子交道的老人很喜欢普希金,“普希金的诗歌题材广泛,政治诗歌、爱情诗歌、叙事诗歌都有,《我曾经爱过你》这首爱情诗,读了以后我特别喜欢,感觉其中传达的是很纯洁的爱情,不是追求金钱的、分手后仇人相见的,希望把这种纯洁的心灵给更多年轻人。”

相关评论

本类更新

本类推荐

本类排行

本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下 (金沙网上娱乐赌场)
粤ICP备12006784号-1